知床のアイヌ語地名を巡るV

カシュニの滝から知床岬までの地名


□ カシュニの滝 カシュニ kas-un-i

カシュニ元々は "仮小屋の有るところ" と言う意味で滝は下の説明通りです。アイヌは宇登呂から岬に行く途中で此処で一泊したという。停泊するには良さそうな所で小舟を着けるにも良さそうです。大きな洞窟が二つあります。シーカヤックでは仲間で入れる。

□ カムイコタン

カムイコタン意味については説明のいらないほど知られた言葉ですね。ただ此処では神霊の事のようです。神の住むところはカシュニに有る二つの洞窟を云うが、滝の下に有る洞窟はチャラセポール "滝の懸かる洞窟" と言う。知床日誌では "日光の裏見の滝も及ばないほど深いようだ" と記す。今はシーカヤックで訪れた方だけがこの中に入ることが可能だ。

□ チャラセナイ川 チャラッセイ charasse-i

チャラッセイ"滝が落ちているところ" 今のカシュニの滝でこの滝はホロソウ "大滝" とも呼ばれた。水源を知床岳に発し河口で滝となり直接海に落ちる大変綺麗な滝。知床日誌では孫悟空の住む果華山の水簾洞に例え絶賛した名所の一つです。

□ カパルワタラ kapar-watara

画像募集"平らな海中の岩" ハシュニの岬を過ぎた所に有る屋根型をした海中の大岩の事で知床日誌では大岩がけわしく海中に突出しているとある。今はオオセグロカモメの営巣地と成っていて岩全体がカモメの糞で白く染まっている。

□ 知床川 ショウランペッ so-ran-pet

画像募集"滝がさがる川" 今の知床川だが川口の少し奥に滝がさがっている。知床日誌では本名をプトソウランベツといい川口に滝が有るという意味で有ると。 "山下には転太石浜があり" と成っているので当時と今と景観は殆ど変わっていない様です。

□ ポトピラベツ川 プトピラペツ putu-pira-pet

画像募集"川口に崖の有る川" ということに成るがプトは川口、河口や支流が湾流に合流するところを言い、北海道の古い地名にはかなり見られる。プトパラベツだと川口が広い川となるが、実際の地形からするとかなり無理が有るように感じる。

□ マムシの川 ワンロ

画像募集釣り人が小さな入江をワンドというがワンロはワンドの訛った言葉と云うことだが、それがなぜマムシに成ったのかということだ。知床の斜里側の海岸沿いではマムシが観察されるが、他の道東の海岸沿いでは殆どない。この辺は特にマムシが多かったからかも。中にはあなたの側に蝮より毒の強い人も居るかも。

□ オキッチウシ川 オキッチウシ o-kitche-us-i

オキッチウシ"何時もそこでチキチキ鳴るところ" 武四郎の紀行時には根が細く上が太い立岩が海中から突きだしていて風が強い時は岩が揺れて鳴くので名付けていると有るが、その岩は今は "崩れて無い" というが。他に作り物を置いたという説も有る という。

□ 観音岩 レタラワタラ retara-watara

レタラワタラ観音岩の有る白い岩壁のことをいうがレタピラとも言うが同じ意味、ワタラは海中に有る岩を云うことの方が多いようだが、此処では陸の方に有る岩を言っている。観音岩は観音像の様な白い岩峰に付けられた名前で、遠くからも目立ち観光船も近くまで行く。羅臼側にも同じ観音岩が有るが雰囲気はかなり違う。

□ フウレソウ hure-so

画像募集"赤い滝" 知床日誌では "無名の小川赤い大岩から落ちている" と有る。この辺の岩は殆ど赤みを帯びているが崩れた岩の端にある。滝が二つ並んでいるので判りやすい。水量は少ないが荒涼とした風景に安らぎを与えている。滝ファンはお見逃し無く!

□ モシリソウ mosiri-so

モシリソウ"島岩"知床日誌では "ウチセ(ウン・チセそこに有る家の形の岩)大岩岬の前に一つの小島が有る。その名の意味はなぜかわからないという" と書いたが実際は岩が二つある。またモシリソウには洞窟が有ったと云うが今は無いとも・・

□ イタシュベワタラ エタシベワタラ etaspe-watara 

画像募集知床日誌では "材木石の小口が、塩俵を積み重ねた様に成っている岬である。イタシベは海馬、ワタラは大岩の下の少しの岩礁をいう" とある。赤い岩の突き出た(ポロエンルム)前に有る岩礁帯の事をの様です。道内には多い地名。

□ アウンモイ □ アウンモイ川 aun-moy

アウンモイ付近意味は "入り込んでいるところ" なのだがアウンモイとポンアウンモイの二つが有り更にオンネアフンルイが加わって現地で確かめるしかなさそうである。通称海賊湾がオンネアフンルイではとも思うが未だ想像の域を出ていない。

□ 予備 オンネアフンルイ

湾の中 奥に小さい滝ありアウンモイとオンネアフンルイの事が判り次第に追加予定。今はオンネアフンルイが海賊湾でアウンモイが落合湾という想定ですが、確実な根拠はない。情報あればお願いします。管理人

□ イマニウシ イマニッウシ i-ma-nit-us-i

イマニッウシポロモイの西橋に柱状節理の発達した小岬が有り、知床日誌では "むかし弁慶がこの岩の上で焼魚を作ったのでこの名がある" という。一説には "沖へ漁に出ても、帰るとまずこのところで魚を焼いて食べたので" という伝承を伝えている。

□ 眼鏡岩 ヒヤラオモマイ piyara-oma-i

ヒヤラオモマイ今の眼鏡岩、窓岩ともいう。知床日誌では "昔弁慶が蝮退治したとき、その妹がこの穴から見ていた" という。又 "蝮のトッコロカムイがそれを(弁慶の妹)飲み込もうとして山から出てきた。これをサマイクル(弁慶)が見ていた" 所であるとも。

□ 獅子岩 カムイパ kamuy-pa

カムイパ知床日誌に "いつ来たのかは判らないが、昔ここに弁慶の妹が住んでいたところ蝮のトッコロカムイがそれを飲み込もうとして山から出てきた。これを付近の窓岩から見ていた弁慶が大変に腹を立ててトッコロカムイを踏みつぶしてしまったので、トッコロカムイはそのまま岩になってしまった" という。一説にはオオカミであるとも。知床には今も蝮が生息、武四郎が知床を訪れた頃はオオカミもいた。岩はオオカミの顔にも似る。

□ 五つ岩 アシクネシュマ asikne-suma

五つ岩知床日誌には "斜里を守護している神々が弁慶の加勢現れ、そのまま岩となって蝮を見張っているのだそうである。アシキネシュマは五ッ岩という意味" であると、その中には別な伝承を持つ岩もありこの辺は伝承の豊富な所ですね。
  ▲このページのTOPへ

□ パッカイシュマ pakkay-suma

パッカイシュマ"子負い岩" アシキネシュマのひとつで子供を背負ったように 、後ろに小さな岩がある。弁慶が逃れるとき子を背負って追いかけたメノコが岩になったという伝説がある。地名としては稚内市に海豹の越冬で有名な抜海【ばっかい】があり、ここと同じパッンイシュマに由来しその岩も残っている。

□ クッシャラキプイウシ kisara-puy-us-i

反対側から見るとまさに耳穴"耳穴のいつもある所" 耳形の穴のあいた岩があり、干潮の時は歩いて渡ることが出来ます。勘違いしないように言うと、岩の外形ではなく穴 内側の形の事で、少し高いところから見ると穴の形が耳の形しているのが良く解るでしょう。自然の造形は凄い。

□ 文吉湾 オンネモイ onne-moy

オンネモイ"大きな入江" 明治時代に坂井文吉という人が漁をした場所と云い、今は文吉湾と呼ばれる。緊急避難港が築かれて元の地形が失われている。文吉湾背後からアブラコ湾背後の台地上は高山植物のお花畑は、ここ数年のエゾシカの食害で壊滅状態、シレトココタンの時代に戻っただけとも言える。シレトコは江戸時代からの略奪と少数民族迫害の地であったが、貴重な自然という言葉で覆い隠されてしまった感じをぬぐい去る事が出来ない。半島の先端部にある地質学的な構造物を除けば貴重な自然などは殆どないと言って良い。今あるのはその殆どがゴーストタウン化して以後の二次的な植生だろう。

□ メンピロタウシ mempiro-ta-usi

画像募集"行者ニンニクの鱗茎を掘る所" 行者ニンニクはアイヌネギ、ノビル、キトビルなど多くの名前を持つがアイヌネギという言葉は元はアイヌが食用にするネギと云う意味で侮蔑の意味も含まれていたようだ。知床日誌では "ウエンヒロタウシ岩岬岸に岩洞多し" と記され、なぜ岬なのかは不明だ。

□ 啓吉湾 シレトク sir-etok

画像募集此処では"シレトココタン"の事。知床にはコタンとしてのシレトコと、岬としてのシレトコ、もう一つはコタンのある海岸段丘上の広い台地を言う場合の三通りある。コタンの前の入り江はこの辺では一番大きな入り江で湧水と洞窟があり。知床日誌ではコタンの状況を詳しく記録に残している。啓吉湾は明治時代に宮島啓吉が漁をしていたのでこの名がある。

□ タカサラウニ takasara.un.i

タカサラウニ"天目台に似た岩のある所" シレトコ啓吉湾は三方が大岩に囲まれた入江で、中央に高さおよそ30メートル、岩周り45メートル程の大岩があり今は立岩と呼んでいる。天目台は脚部の長い杯台で岩の形が天目台に似ている事による。

□ メナシタンモイ menas-ta-an-moy

画像募集"コタンの東方にある入江" シレトココタンの東に在る小さな入江です。知床日誌には "岬を廻るやメナシタアンムイ小灣 岩洞二ツ有其奥深し" と書いている。斜里町の調査によると入江の中程にある岩陰に熊送りの跡があったという。熊送りはイオマンテの儀式の一つだが、見ることは殆ど不可能。

□ アブラコ湾 エタペショ etaspe-iso

エタペショ"トドがいる岩礁" ソーは波被りの岩で干潮時に現れる岩礁を指す言葉。知床日誌では"灣中今日は波靜にして長閑なれば數多 浮寢しけるに一首の蜂腰を戲ける。浪枕うきともしらず浮寢して世渡るミちぞ心やすかる。此邊鷄脚菜岸を赤しと思ふ迄打上げ實に目覺敷ぞ見へたり" とトドの大群の様子を記している。現在はアブラコ湾と通称される小さな入江で小さな船場がある。トドがアブラコに化けた理由は不明だがアブラコは正式にはアイナメという魚のこと。知床海岸ではウサギアイナメとエゾアイナメとなるが釣人にはお馴染みの魚だ。

□ カムイチセ kamuy-ci-set

画像募集"神の住む家" 知床日誌では "是に打入る浪の音 恰も梭尾螺を吹如し" と記されている。自然界にある水や木、岩や人間の役に立つものがカムイとされ、カムイはアイヌと対等で互いを支えあって世界が成り立っていると考えていた。ここに自然と共存して暮らしてきたアイヌの自然観がある。

□ 知床岬灯台 サマイクルカムイ samaykur-kamuy

知床岬灯台"サマイクル神" 人間の世界を創造した神でオキクルミとともに神謡に出てくる神。サマイクルの名がそのまま残されているのはこの辺では少なく、地名の付けられた年代が古い時代の名残かもしれない。灯台の所にある大きな岩場の事を言うようで昔ここにもヌサウシがあったという事だ。

□ カムイシュマ kamuy-shuma

カムイシュマ"カムイ【魔】岩" 知床日誌では "ムイ岩灣 此所の中央にカモイシユマと云て大なる立岩有て神靈著き由にて何鳥も留らざるも奇也" と記されていてヌサ場もなく霊場の雰囲気が漂う。カムイスマと云う立岩は通称ワシ岩と呼ばている岩付近と推測されているが正確な場所は特定されていない。

□ 夫婦岩 ヌサウシ nusa-us-i

ヌサウシ"祭壇のある所" 祭壇は神への贈り物を飾る場所でトウキ、イナウ、イクスパイを使って神への祈りを捧げたのだ。知床日誌では "ヌサウシ第一岬 則此所を稱してシレトコと云なり" とあり、この岩礁地帯が知床岬の突端であると記している。夫婦岩と呼ばれる立岩のある所と思われるがはっきりしない。

□ ニオモイ ni.o.moy

ニオモイ"木の集まる入江" 知床日誌ではニヲイと記録され "ニヲイ 平磯 上は大岩壁に成 其所へ流木打ち揚たり故に号く" とある。潮流の激しい知床岬先端で、現在も流木は多い所ととのこと、それに加えて外国からの漂着物も多く見受けるという。フンベオマモイに続く湾で知床灯台が見えます。

□ フンベオマモイ hunpe-oma-moy

画像募集"クジラの入る入江" フンペはクジラの意味で道内に多い地名。知床日誌には "フンベヲマムイ岩灣汐路の加減にてか北海より氷に打斃され流來る鯨皆此灣による故に号く 土人の傳へに此所の神は鯨が御好故に寄ると云傳ふとかや" とあり、クジラがこの入江に打ち寄られたのだったのだろう。

□ ペケレポル peker-poru

画像募集"明るい洞窟" 知床日誌では "ヘケレホロ石門とは其奥深けれ共上に穴あり明き故に号く" とあり、奥深い洞窟ながら天井部分に穴が開いているので明るかったのであろう。今その洞窟は崩落して無くただ地名だけが残されている。

□ イソヤ iso-ya

画像募集"海岸の岩礁帯" 知床岬先端部の羅臼町側突端で干潮時には岩礁帯が出現する。知床日誌では "イシヤウヤ平磯上にネモロ舍利の境柱有" とある。江戸時代にはイソヤに根室と斜里の境界があった。イソヤから羅臼側が赤岩海岸。


シーカヤック 板状節理の海岸 ト・シュマ 落合湾? ヨコモイ 知床岬

サイト内アイヌ語地名関連ページへのリンクです

アイヌ語地名のトップヘ 羅臼町のアイヌ語地名 釧路町のアイヌ語地名 阿寒のアイヌ語地名 知床日誌画像データー

西興部 滝上 上湧別 遠軽 紋別 北見 湧別 佐呂間 網走 置戸 津別 大空 小清水 清里 羅臼 弟子屈 旭川